欢迎访问新澳门游戏网站人入口

当前时间:2025年01月31日 19:28

苏轼《桃花》英文译文
来源:未知  时间:2019-04-10

诗的大意是:形容桃花开得灿烂,一片生机嫣然的样子。全诗无一“桃字”、无“娇、”“妖”之词,却寓繁于简,将桃花三月之情之境描述得明丽夺人。有桃树之姿、有花落清浅池塘、惊鱼溅珠之奇之美、想像之奇、意象选择之巧、诗意之简约。诗的容量之大之广,尽在此中,真个是绝妙之诗。

 

《桃花》 苏轼

 

争花不待叶,密缀欲无条。

傍沼人窥鉴,惊鱼水溅桥。

 

Peach Blossom

Su Shi

Ahead of the unfolding of leaves vying for efflorescence,

The florets are so densely interlocked as to be void of sprays in outward appearance.

By the pond a fair beholds herself in the mirror on the sly,

Scaring fishes into splashing water against the bridge nearby.


你知道你的Internet Explorer是过时了吗?

为了得到我们网站最好的体验效果,我们建议您升级到最新版本的Internet Explorer或选择另一个web浏览器.一个列表最流行的web浏览器在下面可以找到.

Baidu
map